發現
2004-07-21 - 12:28 p.m.
昨天往尚書房逛逛,竟發現《書城》六月號載有黃燦然譯 Susan Sontag 評論伊拉克虐囚照片的文章。匆匆看過一遍,發覺譯文不甚了了。現在打算自己動手試翻一翻,可真不知道要譯到那個時候。

小妹今天到書展,她走經一個內地出版社的攤位,竟發現《朱光潛全集》,打來問我買那幾號。我以前曾多番尋找不果,手上只有搜購得全集內兩部朱先生的翻譯。這兩部包括了《歌德對話錄》、《拉奧孔》和維柯的《新科學》。我當然還藏有朱先生早中晚期的美學專書幾冊,但始終不全。這次小妹意外發現,我當然請她找找有沒有朱先生的《美學論文集》和以前曾讀過的《文藝心理學》。要找朱先生的書來讀不太難,但要收藏幾本卻絶不容易。在此特別感謝小妹仗義出手幫忙,大恩大德,定當銘記於心。

top

嘗試讚美這殘缺的世界
2004-07-18 - 11:39 p.m.
在報上讀到幾首詩,閱後精神爽利。今年自己的讀書清單裡有余光中,也許差不多是時候找本來看看。

嘗試讚美這殘缺的世界。
想想六月漫長的白天,
還有野草莓、一滴滴紅葡萄酒。
有條理地爬滿流亡者,
廢棄的家園的蕁麻。
你必須讚美這殘缺的世界。
你眺望時髦的遊艇和輪船;
其中一艘前面有漫長的旅程,
別的則有帶鹽味的遺忘等着它們。
你見過難民走投無路,
你聽過劊子手快樂地歌唱。
你應當讚美這殘缺的世界。
想想我們相聚的時刻,
在一個白房間裡,窗簾飄動。
回憶那場音樂會,音樂閃爍。
你在秋天的公園裡拾橡果,
樹葉在大地的傷口上旋轉。
讚美這殘缺的世界
和一隻畫眉掉下的灰色羽毛,
和那游離、消失又重返的
柔光。

亞當‧扎君耶夫斯基
黃燦然譯

top